موسوی: هنوز ماهیگیری بلد نیستم/ مشکلم کمبود نور خورشید است
تاریخ انتشار: ۱۶ آذر ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۵۹۹۸۵۷۹
مدافع ایرانی تیم والیبال اولیشتن گفت: تنها مشکلم ترافیک خیابانها و کمبود نور خورشید است، چون واقعا به آن احتیاج دارم.
به گزارش خبرگزاری فارس، سیدمحمد موسوی در اولین تجربه حضورش در یک لیگ خارجی به لهستان رفت و به عضویت تیم اولیشتن در آمد. او در هفتههایی که از پلاسلیگا گذشته عملکرد بسیار خوبی داشته و بارها به عنوان ارزشمندترین بازیکن انتخاب شده و 4 بار هم در ترکیب رویایی لیگ لهستان قرار گرفته است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او خیلی سریع جای خود را در دل هواداران باز کرد و حالا یکی از چهره های محبوب و تاثیرگذار به شمار میرود. این اتفاقات موجب شد تا رسانههای لهستانی توجه خاصی به سید داشته باشند. مصاحبه یکی از رسانههای لهستان با سید محمد موسوی را در ادامه میخوانید:
حدود 2 ماه است که در اولیشتن حضور دارید؛ شرایط چگونه است؟
خیلی زود به شرایط عادت کردم. خوشحالم که اینجا هستم. همیشه در شهرهای بزرگ زندگی کردم، اما اولیشتن محیط دوستانهای برای زندگی دارد. تنها مشکلم ترافیک خیابانها و کمبود نور خورشید است، چون واقعاً به آن احتیاج دارم؛ البته میدانستم که در زمستان عملاً هیچ نور خورشیدی در اینجا نیست.
استقبال اعضای تیم از شما چطور بود؟
استقبال خیلی گرم و صمیمی از من صورت گرفت. ما برای اینکه به شناخت بیشتری از هم برسیم، به زمان احتیاج داشتیم، اما خوشبختانه خیلی سریع با هم ارتباط برقرار کردیم و بیرون از باشگاه هم زمان زیادی را با هم میگذرانیم. به همین دلیل احساس خوبی دارم.
آیا دوست دارید بعد از هر کار موفق واکنشی از خودتان بروز بدهید؟
این واکنشها بخشی از اخلاق من است. دلم میخواهد بعد از هر امتیاز احساسم را کامل نشان دهم، چون برای هر حرکت انرژی زیادی میگذارم؛ اصلاً مهم نیست که این حرکت در بازی باشد یا تمرین. این کار را نمیکنم که بقیه به من توجه کنند، بلکه این بخشی از حالت مخصوص من است.
برای اولین بار در یک لیگ خارجی بازی می کنید؛ به نظرتان تفاوت لیگ ایران و لهستان چیست؟
سطح رقابتها نزدیک بهم است. در ایران بازیکنان بااستعداد زیادی داریم که گاهی ذخیره بازیکنان خارجی میشوند، اما وقتی به برنامهریزی و سازماندهی مسابقات، تجهیزات بازی یا بازاریابی نگاه کنیم شرایط در لهستان بهتر است. سیستم ویدئو چک یکی از این موارد است. این سیستم در ایران خوب نیست و کار برای داوران و بازیکنان سخت میشود. بازیکنان اغلب به داوران اعتراض میکنند. برنامه بازیها در پلاسلیگا از ابتدا تا انتها مشخص است، اما در ایران برنامه بازیهای مدام تغییر میکند. در لهستان افراد با تجربهای حضور دارند که به خوبی برنامهریزی میکنند و ما هم باید این موارد را از لهستانیها یاد بگیریم.
تیم اولیشتن از 9 بازی تاکنون 7 پیروزی کسب کرده است. آیا انتظار چنین شروعی را داشتید؟
بله؛ من برای پیروز شدن به اولیشتن آمدم. گفته می شود تیم ما در سطح تیمهای ماینه جدول است، اما من پتانسیل تیممان را دیدهام و میدانم که ما میتوانیم پیروزیهای بیشتری کسب کنیم. کسی نمیداند؛ شاید یک مدال هم بگیریم.
در اولین کنفرانس گفتید هواداران ایرانی پرشورتر از لهستانیها هستند. آیا هنوز هم به این موضوع معتقد هستید؟
من بسیار تحت تاثیر جو سالنهای لهستان قرار گرفتم. وقتی کسی روی سکوها نیست بازی سخت میشود. هواداران همیشه به ما انرژی میدهند تا بتوانیم پیشرفت کنیم. با وجود اینکه فضای سالنهای لهستان مرا تحتتأثیر قرار داده، اما هنوز هم فکر میکنم جو ایران بهتر است. شاید در آینده نظرم تغییر کند. (با خنده)
با وجود اینکه هر 3 یا 4 روز یک بار بازی دارید، آیا توانستید به شهر بروید و اولیشتن را ببینید؟
شهر قدیمی جای بینظیری برای پیادهروی و کمی دور شدن از والیبال است. اینجا مکانهای خوبی برای نوشیدن قهوه یا شام دارد. همچنین دریاچه را هم خیلی دوست دارم.
پیش از این گفته بودید دلتان میخواهد ماهیگیری یاد بگیرید. آیا این اتفاق افتاد؟
هنوز نه؛ چون کسی را در تیم پیدا نکردم که من را همراهی کند. امیدوارم هوا گرمتر شود تا با دوستانم به ماهیگیری بروم.
انتهای پیام/س
منبع: فارس
کلیدواژه: والیبال لهستان ایران سید محمد موسوی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۹۹۸۵۷۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
معرفی زبان رسمی جدید در لهستان
لهستان در آستانه افزودن یک زبان منطقهای جدید به نام سیلزی است که توسط حدود نیم میلیون نفر در جنوب این کشور صحبت میشود.
به گزارش سرویس ترجمه خبرگزاری ایمنا، به نظر میرسد به زودی لهستان به یک کشور چند زبانه تبدیل شود، زیرا سجم (پارلمان لهستان) هفته گذشته لایحهای را تصویب کرد که سیلزی را بهعنوان یک زبان منطقهای به رسمیت میشناسد. این قانون در انتظار تصویب مجلس سنا است و در صورت مورد موافقت قرار گرفتن، این کشور بهطور رسمی یک زبان ملی و دو زبان منطقهای خواهد داشت.
در سرشماری سال گذشته لهستان، حدود ۴۶۰ هزار نفر اعلام کردند که زبان آنها سیلزی بومی است و از آن در خانه برای ارتباطات روزانه استفاده میکنند. کتابهای ادبیات به این زبان نیز از ابتدای قرن بیستویکم منتشر شده است.
این امر موجب شد تا دولت جدید در نهایت اقداماتی را انجام دهد تا به نوعی امکان به رسمیت شناخته شدن این اقلیت ساکن در منطقه سیلیسیا در جنوب کشور را فراهم آورد. به رسمیت شناختن یک زبان منطقهای امکان تدریس آن را در مدارس و استفاده از آن را در بخشهای مدیریت محلی شهرداریهایی ایجاد میکند که حداقل ۲۰ درصد از ساکنان آنها به این زبان صحبت میکنند.
لهستان در حال حاضر یک زبان رسمی منطقه به نام کاشوبی دارد که زبان یک اقلیت کوچک ۸۷ هزار نفری در سواحل بالتیک در نزدیکی گدانسک است و از سال ۲۰۰۵ رسمی شد. با این حال بهرسمیت شناخته شدن زبان سیلزی پیچیدهتر و بحثبرانگیزتر بوده است، زیرا بسیاری از زبانشناسان معتقدند این زبان در اصل یک گویش زبان لهستانی و نه یک زبان جداگانه است. زبان سیلزی به شدت تحتتأثیر فرهنگ لغت آلمانی قرار گرفته، اما ساختار دستور زبانی مشابه لهستانی دارد.
به این ترتیب بعضی از احزاب سیاسی پارلمان با استفاده از برخی از نظریههای زبانشناسان به لایحه اعطای وضعیت رسمی به زبان سیلزی رأی منفی دادند. با این حال در حال حاضر کانالهای تلویزیونی و رادیویی از این زبان در برنامههای خود استفاده میکنند. در سیلیسیا نیز بسیاری از علائم راه و اطلاعات پیش از این به زبان سیلزی نوشته شده است.
کد خبر 751748